2020年6月20日 / 最終更新日 : 2020年6月20日 koushigakuin 今週の一言 活久见 huó jiǔ jiàn 一般指活的时间久,什么都能见到,现多用于形容面对奇闻异事,当事人表现出的惊讶。 長生きすれば、何でも見ることが出来る。つまり、前代未聞の珍事に出くわし、非常に驚愕する様子を表す時に用いられる。
2020年6月12日 / 最終更新日 : 2020年6月12日 koushigakuin 今週の一言 莫名其妙 mò míng qí miào 没有人能说出其中的奥妙。表示事情很奇怪,让人想不通。 わけがわからない。不思議だ。
2020年6月5日 / 最終更新日 : 2020年6月5日 koushigakuin 今週の一言 不见不散 bú jiàn bú sàn 双方约定一定要碰面。 会うまで帰らない、特に中国の若い人たちが待ち合わせの時によく使う合言葉で、直訳すると「あなたに会わなければ、こちらはその場から動かない」ということになります。
2020年5月30日 / 最終更新日 : 2020年5月30日 koushigakuin 今週の一言 小心翼翼 xiǎo xīn yì yì 恭敬小心,不敢疏忽大意。 『極めて慎重で注意深い』日本語の小心翼翼(しょうしんよくよく)には気が小さくびくびくという意味合いがあるが、中国語ではこの使い方はしない。
2020年5月16日 / 最終更新日 : 2020年5月22日 koushigakuin 今週の一言 思前想后 sīqián xiǎnghòu 反复思考事情的前因后果。常用于表示某人在做一个决定前反复考虑,非常慎重。 今までの事やこれからの事をよく考える。 物事の一部始終をくり返し考える。
2020年5月7日 / 最終更新日 : 2020年5月7日 koushigakuin 今週の一言 耿耿于怀 gěnggěng yúhuái 令人牵挂或不愉快的事在心里难以排解。 心が不安で落ち着かない。 気にかかって仕方ない。
2019年12月5日 / 最終更新日 : 2020年5月12日 koushigakuin 今週の一言 精益求精 jīng yì qiú jīng 学术、作品、技术等已经很好了,还要求更好。用来赞美一个人做事特别认真。 一段と磨きをかける。